- 巴黎的獅子‧米奇巴克
- Un lion à Paris by Beatrice Alemagna
- link:: openlibrary; nbinet
- buy:: Amazon; 博客來; 誠品
《巴黎的獅子》,看書名就知道是一本和巴黎有關的故事。起先我還猶豫著這本書,適不適合讀給3y不到的小朋友聽?巴黎,連我都沒去過,和他講塞納河、羅浮宮,會不會太早了呢?不過,巧比媽沒忘記自己訂下的選書小原則--「看圖不看字,喜歡,就對了!」
很奇怪嗎?書好不好,對孩子或大人有沒有影響,真的是見人見智。巧比媽也不是什麼偉大的文學藝術評論家,選書不必要是學到什麼,一本圖畫書的圖畫來賞心悅目,對我來說就夠了。況且,小孩就是天使,他從圖畫裡得到的東西,我這粗鄙的大人還未必受得了啟發。所以囉!
最後,這書經過pos系統,到我們家暫住了幾天。
因為啊,作者Alemagna小姐的畫很有趣,書的用色暗沉沉,一點都不明亮,可是我就是覺得超級溫暖。粗粗細細的鉛筆線、細簽字筆線構成一幅畫,而畫裡總有個物件像小學生的作品失去立體感,但遠著看卻又覺得畫作層次分明。另一個有趣的地方是,Alemagna在畫作裡,夾貼了其它印刷的素材,筆畫的帶著童話趣味的人像,夾著相片拼貼上的真實人像,真真假假,反而多了一分賞畫的趣味。
書帶回家後,小朋友急著要看。那時我正忙著做飯,沒能立即陪他,於是答應巧比吃飽飯後陪他。也許他在DDC耳濡目染吧,便自顧自地「看圖說話」了起來。
....故事開始。(我猜這是DDC老師說故事前的儀式。)
....貓咪要回家....(這是他取的書名。而且他會指著書封的五個字依序唸出這五個字。)
....貓咪在睡覺....
....貓咪搭火車....
....貓咪喝咖啡....(老天爺!他也知道那是喝咖啡!)
....貓咪買麵包....
....貓咪搭公車....
....貓咪在睡覺....
....(有好幾頁故事都說在喉嚨裡,聽不識)....
....貓咪過馬路....
....貓咪回家了。講完了。
雖然巧比的故事,顯然和Alemagna的故事是天差地遠,我還是佩服得不得了。Alemagna的圖一定很吸引人,才能讓一個不認得字的小朋友興趣看圖說故事的興致。掌聲鼓勵鼓勵。在那之時,因為巧比十分投入自己的故事中,我也就放棄講這個故事給他聽的念頭。我有點自私,心想也許他的故事會在他心裡發酵成完整的故事,也說不定。
一直到幾個星期後,巧比媽有機會給一群大班到小四的孩子聽時,Alemagna的故事才藉著書裡的圖、文傳了出來。
巴黎,一個灰撲撲的城市,像溼冷的台北一樣,總是給人冷漠的感覺。過往人群來去匆匆,不見善意,也不聞笑聲。咖啡也許溫暖,卻暖不了遠從熱帶草原來的獅子。獅子在巴黎四處逛啊逛,逛到了羅浮宮,見著了第一位對他微笑的女子。李奧納多畫的《蒙娜麗莎》,就是這樣一幅「從任何角度看看畫,都會覺得畫中女子正瞧著自己」的一幅畫。這美麗誤會獅子自然不知,但漸漸的,也也感受到城市的溫暖。雖然冷漠的外表依然,城裡的人似乎都透過窗扉對著獅子微笑。最後,獅子在赫胥黎廣場上的一吼,得到眾車鳴笛回應,獅子找到了他的歸屬之地。
故事到此,似乎已經結束了。但Alemagna還畫了一頁,有個女孩兒臉上迎著陽光、洋著幸福,舒適地靠在獅子上。講故事那天,我還沒弄明白這一幅畫的意思,只草草的說,「獅子在巴黎住了下來,也有很多小朋友去陪他玩」。也跟巧比一樣,來個看圖說故事了。
直到今天再讀這書,我可明白了。這獅子旁的女孩,就是Alemagna他自己。他在巴黎的冷漠中,從文學、建築、雕塑、繪畫等藝術裡找到溫暖,找到了自己的歸屬之地。看起來,是一篇為赫胥黎廣場獅編故事的圖畫書,但也是他用來向巴黎及自己的藝術之旅表示敬意的作品。
有意思~還好那天有把書借回來。
沒有留言:
張貼留言
歡迎來到「my kid's 一眠大一寸」!
來留言給我們鼓勵,一起分享彼此的甜蜜時光!